搜尋結果

約 14 項, 關於 " Flooding" 的搜尋結果:


香港地球之友「水論壇2018」 海綿城市及海岸防洪措施–應對極端氣候變化
為響應「世界水日」,香港地球之友於2018 年3 月22 日聯同香港政府渠務署合辦「水論壇2018」,渠務署署長唐嘉鴻先生獲邀出席擔任主禮嘉賓,香港、國內及海外的水務研究專家亦獲邀出席。
https://foe.org.hk/tc/media/綠色資訊/傳媒新聞稿/香港地球之友「水論壇2018」 海綿城市及海岸防洪措施–應對極端氣候變化
香港地球之友促請政府制訂全面政策應對氣候變化
強颱風「山竹」吹襲過後,全港滿目瘡痍。氣候威脅變得更加頻繁和致命,已是不爭的事實,大自然正透過氣溫上升、極端天氣和自然災害作出反擊,地球正響起警號。
https://foe.org.hk/tc/media/綠色資訊/傳媒新聞稿/香港地球之友促請政府制訂全面政策應對氣候變化
香港地球之友對《2018年施政報告》之回應 : 東大嶼填海存氣候隱患 促政府撤回決定
行政長官今早發表2018年施政報告,內容提及應對氣候變化的多項措施,展示了政府為長遠減碳積極作出準備。不過,報告提到落實填海發展「明日大嶼」計劃,香港地球之友對於政府選擇大規模填海。本會促請政府平衡發展與環境保育,重新慎重考慮土地供應選項,撤回填海決定,令香港成為真正可持續發展的城市...
https://foe.org.hk/tc/media/綠色資訊/傳媒新聞稿/香港地球之友對2018年施政報告之回應 東大嶼填海存氣候隱患 促政府撤回決定
攜手拯救氣候與兒童的未來
(香港, 2019年3月15日) 下一代發聲了! 今天全球約1,700個城市數以萬計的學生表達了對氣候變化及其帶來的生態災難以及對人類及地球威脅的高度關注。學生們參與了全球罷課以向各國政府、商界、機構以及成年人發出警號及最後通牒,表達他們不願成為氣候變化的受害者,值得擁有更潔淨的環境、更安全的氣候以及更綠的未來...
https://foe.org.hk/tc/media/綠色資訊/傳媒新聞稿/攜手拯救氣候與兒童的未來
As climate change raises the risk of flooding, Hong Kong needs to improve its defences (只提供英文版本)
Climate change is one of the greatest environmental threats to humanity. The use of fossil fuels is changing the climate at an unprecedented rate. Global greenhouse gas emissions have risen since pre-industrial times, predominantly driven by economic and population growth.
https://foe.org.hk/tc/news/綠色資訊/文章/as climate change raises the risk of flooding, hong kong needs to improve its defences (只提供英文版本)
When it comes to water security, Hong Kong should suck it up (只提供英文版本)
In the face of rapid urbanisation and more extreme weather conditions, a city would do well to ensure its storm water does not lead to flooding and – even better – that its rainfall can be channelled towards more productive uses than into gutters and drains.
https://foe.org.hk/tc/news/綠色資訊/文章/when it comes to water security, hong kong should suck it up (只提供英文版本)
Much more than a tech fix (只提供英文版本)
One of the aims of the new Innovation and Technology Bureau is to help turn Hong Kong into the leading smart city in the region.While this aim is welcome, the government must also remember that a smart city is made up of more than just technology
https://foe.org.hk/tc/news/綠色資訊/文章/much more than a tech fix (只提供英文版本)
Super Typhoon Mangkhut is a flood threat, but climate change will bring much worse (只提供英文版本)
Super Typhoon Mangkhut is forecast to hit Hong Kong tomorrow. Have we learned from the past to minimise the threats?
https://foe.org.hk/tc/news/綠色資訊/文章/super typhoon mangkhut is a flood threat, but climate change will bring much worse (只提供英文版本)
As the threat of climate change rises, Hong Kong could shine as a regional green finance hub (English version only)
只限中文版本。
https://foe.org.hk/tc/news/綠色資訊/文章/as the threat of climate change rises, hong kong could shine as a regional green finance hub (english version only)
「我們的解決方法在自然中」
本港新冠肺炎疫情暫趨緩和,為呼吸一口新鮮空氣,不少市民選擇郊遊行山避疫。郊野公園不但成為港人的避難所,更為野生生物提供理想的棲息環境...
https://foe.org.hk/tc/blog/綠色資訊/網誌/「我們的解決方法在自然中」
返回頁頂